Миколаївці написали диктант до Дня Конституції України

11:54

Откройте “Вечерний Николаев” в Google News и  Телеграм-канале

28 червня миколаївці написали диктант з нагоди Дня Конституції. Така акція у нашому місті проходить вже вдруге. Одним з її ініціаторів є Миколаївська міська рада.

Цьогоріч до неї долучились десятки поціновувачів української мови. Серед них – військові, правоохоронці, рятувальники, представники міської ради, благодійних організацій, працівники комунальних підприємств тощо.

Як розповіла представник оргкомітету Інга Хоржевська, минулого року акція «Миколаївський диктант до Дня Конституції України» пройшла дуже успішно.

«Диктант “Музи бранного поля” за текстом Дмитра Креміня писали не тільки миколаївці, а і наші сусіди, херсонці, українці, які перебувають за кордоном і у вимушеній еміграції. Загалом нам надійшло майже 600 робіт», – повідомила Інга Хоржевська.

За її словами, учасники диктанту свої роботи на перевірку присилали декілька місяців – остання надійшла аж у вересні! Хоча на це відводилась одна година після завершення написання.

Автором тексту цьогорічного диктанту «Ніхто з нас не народжений для війни» став відомий миколаївець, ветеран російсько-української війни, Народний Герой України Олександр Терещенко.

Наразі він за межами Миколаївщини. Але завдячуючи сучасним технологіям він зміг звернутися до учасників диктанту.

«Українська мова на півдні України протягом століть зазнавала чи не найжорсткіших утисків та дискримінації. Вона була «мужицькою», «селянською». російська, а потім радянська імперія старанно насаджували нам комплекс меншовартості, намагалися перетворити нас на сірий і невиразний натовп. Але їм то не вдалося, як і не вдалося знищити нашу рідну, українську мову! Вона збереглася в генетичному коді українського народу», – сказав Олександр Терещенко.

До зібрання також звернувся начальник міського управління з питань культури та охорони культурної спадщини Юрій Любаров. Він зазначив, що подібні акції спряють розвитку української мови та підтримці миколаївських авторів.

«Цей диктант є тим, що надихає нас на вивчання мови, на розвиток своїх навиків і вмінь, – зазначив Юрій Любаров. – Ми сподіваємося, що кожного року нові миколаївські автори будуть надавати свої есе, аби ми з вами їх писали».

 Долучився в онлайні до диктанту й Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь.
Оргкомітет очолив заступник міського голови Анатолій Петров, журі – директорка бібліотеки Інга Хоржевська.
До складу журі також ввійшли представники освітянської галузі та бібліотечної спільноти. Текст читала лауреат фінального етапу Всеукраїнського конкурсу «Учитель року – 2014», вчителька української мови та літератури Миколаївського економічного ліцею №2 Ганна Новицька.
«Немає простих авторів й авторок. Усі унікальні. Й тим більше які несуть історію. Несуть отаку свою історію людям. Звісно, він складний. І це прекрасно, що ми беремо саме складних авторів, й сподіваюсь наступного року авторок, й несемо їх до містян та містянок»,- ділиться враженнями пані Ганна.
Близько вісімдесяти миколаївців долучилися до написання диктанту офлайн. Серед них представники Управління патрульної поліції в Миколаївській області, головного управління ДСНС у Миколаївській області, КП Миколаївводоканал, КП Миколаївелектротранс, Укрпошти, Нацгвардії, Херсонської обласної прокуратури, БФ “Щедрик”, культурно-мистецька асоціація “Арт-спокуса”, бібліотеки (обласні й міська), ЗМІ, відвідувачі розмовних клубів української мови, волонтери, військові.
«Мова – це дуже велика частина нашої ідентичності. Без мови неможлива держава. Без держави неможлива Конституція. Дуже символічно, що саме у цей день проходить диктант. Маємо чудову нагоду перевірити себе, а також відзначити цей день», – акцентує учасниця диктанту, майстриня Культурно-мистецької асоціації «Арт-спокуса» Оксана Давидова.
За умовами протягом трьох годин після написання учасник мав сфотографувати й надіслати написаний на папері (не на комп’ютері) текст на вказану електрону адресу, аби його могло перевірити журі.
У понеділок, 1 липня, на сайті та ФБ-сторінці Центральної міської бібліотеки ім. М.Л. Кропивницького буде оприлюднено оригінальний текст.